How to use "regolarità delle operazioni" in sentences:
e) adeguata gestione dei rischi connessi alla legalità e regolarità delle operazioni sottostanti, tenendo conto del carattere pluriennale dei programmi, nonché della natura dei pagamenti in questione."
(e) adequate management of the risks relating to the legality and regularity of the underlying transactions, taking into account the multi-annual character of programmes as well as the nature of the payments concerned.";
Osservazioni sulla legittimità e regolarità delle operazioni
Comments on the legality and regularity of transactions
L'articolo 60 della Costituzione dispone che il Consiglio costituzionale vegli alla regolarità delle operazioni di referendum e ne proclami i risultati.
The Constitutional Council shall rule on the proper conduct of the election of Members of the National Assembly and Senators in disputed cases. Article 60
Tramite i conti dell’UE e le altre relazioni sull’uso di tali fondi, essa deve fornire informazioni sulla regolarità delle operazioni finanziarie e sui risultati ottenuti.
It must provide information in the EU accounts and other reports on the use of those funds, on the regularity of financial operations and on the results achieved.
234. sottolinea che, sebbene dal 2015 gli organismi di certificazione degli Stati membri abbiano l'obbligo di verificare la legittimità e la regolarità delle operazioni,
234. Points out that despite the fact that since 2015 the certification bodies of the Member States have a duty to check the legality and regularity of the transactions:
Pareri della Corte sull'affidabilità dei conti 2015 e sulla legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti
Court’s opinions on the reliability of the 2015 accounts and on the legality and regularity of the transactions underlying those accounts
Ad esempio, nel caso in cui la piegatura avvenga al di fuori della sede di stampa, lo spostamento del materiale implica l’intervento della Guardia di Finanza a garanzia della regolarità delle operazioni.
For example, in the event bending takes place outside of the printing office, displacement of the material involves the intervention of the Italian Finance Police to ensure operations are compliant.
Queste attività mirano ad ottenere un’assicurazione ragionevole sulla legalità e regolarità delle operazioni sottostanti e sull’ammissibilità dei costi dichiarati.
These activities shall aim to gain reasonable assurance on the legality and regularity of the underlying transactions, and on the eligibility of the costs claimed.
La Commissione cerca di proteggere il bilancio dagli effetti delle irregolarità; la Corte è obbligata a riferire in merito alla legittimità e regolarità delle operazioni.
The Commission seeks to protect the budget from the effects of irregularity; the Court is obliged to report on whether transactions are legal and regular.
Elemento centrale delle relazioni annuali per il 2011 sono le diciottesime dichiarazioni annuali sull’affidabilità dei conti dell’UE e sulla regolarità delle operazioni che ne sono alla base.
Central to the 2011 annual reports are the 18th annual statements of assurance on the reliability of the EU accounts and the regularity of the transactions underlying them.
C. considerando che la Corte dei conti ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia per l'esercizio 2016, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti;
C. whereas the Court of Auditors has stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency’s annual accounts for the financial year 2016 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;
Ai fini dell'accettazione dei conti da parte della Commissione non si tiene conto di questioni connesse alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti riguardanti le spese contabilizzate.
Issues related to legality and regularity of the underlying transactions concerning expenditure entered in the accounts shall not be taken into account for the purposes of acceptance of the accounts by the Commission.
Pareri della Corte dei conti sull'affidabilità dei conti del 2017 e sulla legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti
Court of Auditors' opinions on the reliability of the 2013 accounts and on the legality and regularity of the transactions underlying those accounts
Queste includono informazioni sulla regolarità delle operazioni e sulla performance realizzata.
This includes reporting on the regularity of transactions and performance achieved.
B. considerando che la Corte dei conti ha dichiarato di aver ottenuto ragionevoli garanzie in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Autorità relativi all'esercizio 2012 nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti;
B. whereas the Court of Auditors has stated that it has obtained reasonable assurances that the Authority’s annual accounts for the financial year 2012 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular, Follow-up of 2011 discharge
Ci impegniamo a monitorare costantemente la correttezza dei dati oggetto di trasferimento, al fine di garantire la legittimità e la regolarità delle operazioni di trattamento condotte sui Tuoi dati personali.
CHILI undertakes to constantly monitor the correctness of the data subject of the transfer for the purposes of ensuring the lawfulness and regularity of the processing made on your personal data.
Essa può anche domandare agli Stati membri di verificare la regolarità delle operazioni.
It may also ask Member States to verify the correctness of transactions.
Qualsiasi sia l'origine dei vostri resi, i nostri team garantiscono sempre la massima regolarità delle operazioni per soddisfare al meglio i vostri clienti.
Whatever the origin of your returns, our teams ensure the smoothness of operations to ensure the satisfaction of your customers.
incremento di sicurezza, efficienza e regolarità delle operazioni, mediante lo sviluppo di tecnologie innovative;
improvements in the safety, efficiency and reliability of operations through the development of innovative technologies;
Per il secondo anno consecutivo, la Corte formula un giudizio con rilievi (anziché un giudizio negativo) sulla regolarità delle operazioni su cui sono basati i conti.
For the second year in a row, they issue a qualified (rather than an adverse) opinion on the regularity of the transactions underlying the accounts.
Il comitato di cui al paragrafo 1 esamina ogni anno la regolarità delle operazioni e dei libri della Banca.
The Committee referred to in paragraph 1 shall annually ascertain that the operations of the Bank have been conducted and its books kept in a proper manner.
Essa accerta la sana gestione finanziaria e fornisce al Parlamento europeo e al Consiglio una dichiarazione che garantisce l'affidabilità dei conti e la legalità e regolarità delle operazioni collegate.
It provides the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions.
Legittimità e regolarità delle operazioni che sono alla base dei conti
Legality and regularity of the transactions underlying the accounts
Il seggio è stato bloccato per tutta la notte e la rappresentante del Partito Udar, Galina Khilinskaya, venuta per vigilare sulla regolarità delle operazioni, è stata insultata e tenuta fuori dal seggio con la forza.
The polling station was blocked for the whole night, [Vitaly Klitschko‘s Udar Party] representative Galina Khilinskaya, who was trying to prevent falsifications, was being insulted and kept inside forcefully.
SECO si impegna a monitorare costantemente la correttezza dei dati oggetto di trasferimento, al fine di garantire la legittimità e la regolarità delle operazioni di trattamento condotte sui tuoi dati personali.
SECO undertakes to constantly monitor the correctness of the data transferred, in order to guarantee the legality and regularity of the processing operations carried out on your personal data.
Tuttavia, la conferma del risultato elettorale si ebbe solo cinque giorni dopo, il 19 novembre, a causa di una disputa sorta sulla regolarità delle operazioni di voto.
He was scheduled to take office just five days later, on 19 November, but because the results were disputed, parliamentary chairman Savo Klimovski became acting president until Petkovski's supporters lost their last appeal a month later.
Il capitolo 1 della relazione annuale della Corte contiene la dichiarazione di affidabilità concernente l’affidabilità dei conti e la legittimità e regolarità delle operazioni finanziarie alla base dei conti stessi.
Chapter 1 of the Court’s annual report provides the statement of assurance on the reliability of the accounts and on the legality and regularity of the financial operations underlying those accounts.
0.9087860584259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?